China manufacturer and exporter of gear speed reducers
 
   Home >> Show The Other Products

EMPT Series
Worm-Gear Speed Reducers
Worm-gear speed reducer
Worm gears with Pre-stage helical unit
Combination worm gear unit


Combination of speed variator and Worm-gear speed reducer
Torque arm
Output shaft and cover
Input flange B5 and unput flange B14


Shaft input worm-gear speed reducer and combination worm gear unit
 
G3 Series
Helical Gear Reducers


Three-phase motor reducer with foot screw
Three-phase motor reducer with flange
Input-flange reducer with foot screw

Input-flange reducer with output flange
Double-shaft reducer with foot screw
Double-shaft reducer with flange


Combination of stepless variator and input-flange reducer with foot screw


Combination of stepless variator and input-flange reducer with flange
 
Show the other products


TSRV Series stainless steel
worm-gear reducers
UDL Series speed variators

TR Series helical geared reducers

DC+EMPT series worm-gear reducers


 
 Add: ZIGui Plaza 25-101, WenErXi Road 268, Zhejiang Province, China
Tel: 0086-571-88220971
Fax: 0086-571-88220972
E-mail: [email protected]

 


 DC+EMPT Series worm-gear reducers
page 4 of 4
OUTPUT FLANGE & TORQUE ARM
EVER-POWER Transmission, a manufacturer of variable speed reducer, ( reducers) gearbox (gearboxes), geared motors, gear drives, fractional gearmotor, dayton gearmotor with up-tp-date new technic, is the leader of speed reducer, geabroxes and gear dirve system.. On design, EVER-POWER adopts the three-dimensioned modeling and the finite element analysis, which has cut down the time of the research circle of products, fractional gearmotor, dayton gearmotor and guaranteed the reliability of the quality, can provide the transmission resolvable projects with special requirements for the customers much better. It does upmost to meet or exceed the customers' expectation continually and manufactures the high quality products, fractional gearmotor, dayton gearmotor.
fractional gearmotor
 
KA
KB
KC
KNH8
KM
KO
KP
KQ
FA
EMPT030
54.5
6
4
ф50
ф68
6.5(×4)
ф80
70
EMPT040
67
7
4
ф60
ф75
9(×4)
ф110
95
EMPT050
90
9
5
ф70
ф85
11(×4)
ф125
110
EMPT063
82
10
6
ф115
ф150
11(×4)
ф180
142
FB
EMPT040
97
7
4
ф70
ф75
9(×4)
ф110
95
EMPT050
120
9
5
ф115
ф85
11(×4)
ф125
110
EMPT063
112
10
6
ф95
ф150
11(×4)
ф180
142
FC
EMPT040
80
9
5
ф95
ф115
9.5(×4)
ф140
-
EMPT050
89
10
5
ф110
ф165
9.5(×4)
ф160
-
EMPT063
98
10
5
ф130
ф100
11(×4)
ф200
-
FD
EMPT040
58
12
5
ф80
ф100
9(×4)
ф120
-
EMPT050
72
14.5
5
ф95
ф115
11(×4)
ф140
-
EMPT063
107
10
5
ф130
ф165
12(×4)
ф200
-
FE
EMPT063
80.5
16.5
5
ф110
ф130
13(×4)
ф160
-
 
dayton gearmotor
 
K1
G2
KG
KH
R1
EMPT025
70
14
17.5
ф8
15
EMPT030
85
14
24
ф8
15
EMPT040
100
14
31.5
ф10
18
EMPT050
100
14
38.5
ф10
18
EMPT063
150
14
49
ф10
18
 
MODEL MARK 
The features of the DC+EMPT series worm-gear speed reducers are as follows: compact in structure, low voltage supplying (12 or 24 V), high balance level while operation, low in noise, high starting torque. We recommend them to be applied on the occasions of starting under heavy loading, usual power-cut or the field tasks.
 
BACK        1         2        3        4                
  

 

 
 
fractional gearmotor, dayton gearmotor
 

Istruzioni uso e manutenzione riduttori a vite senza fine e precoppie
INSTALLAZIONE
· I dati riportati sulla targhetta identificativa devono corrispondere al riduttore
ordinato
· Il livello dell’olio, per le grandezze 110 e 130 provviste di tappi di carico, scarico
e livello, dovrà corrispondere alla quantità prevista per la posizione di montaggio
richiesta (vedi catalogo), inoltre sempre per le grandezze indicate, sarà cura del
cliente sostituire il tappo chiuso di carico, fornito per il t.htmlorto, con il
corrispondente previsto di foro di sfiato dato in dotazione al riduttore
· Tutti gli altri riduttori vengono forniti completi di olio sintetico permanente in
quantità idonea a qualsiasi posizione di montaggio
· Il fissaggio del riduttore deve avvenire su superfici piane e sufficientemente rigide
in modo da evitare qualsiasi vibrazione
· Il riduttore e l’asse della macchina da movimentare devono essere in perfetto
allineamento
· In caso si prevedano urti, sovraccarichi o blocchi della macchina il cliente dovrà
provvedere all’istallazione di limitatori, giunti, salvamotori etc.
· Gli accoppiamenti con pignoni, giunti, pulegge ed altri organi devono essere fatti
previa pulizia delle parti ed evitando urti nel montaggio poiché questo potrebbe
danneggiare i cuscinetti ed altre parti interne
· Nel caso il motore sia di fornitura del cliente questi dovrà accertarsi che le
tolleranze di flangia ed albero corrispondono ad una classe “normale”, i nostri
motori rispondono a questa esigenza
· Verificare che le viti di fissaggio del riduttore e dei relativi accessori siano
correttamente serrate
· Adottare gli opportuni accorgimenti per proteggere i gruppi da eventuali agenti
atmosferici aggressivi
· Dove previsto proteggere le parti rotanti da possibili contatti con gli operatori
· Nel caso i riduttori vengano verniciati proteggere gli anelli di tenuta ed i piani
lavorati
· Tutti i riduttori sono verniciati colore grigio RAL 9022
FUNZIONAMENTO E RODAGGIO
· Per ottenere le migliori prestazioni è necessario provvedere ad un adeguato
rodaggio dei riduttori incrementando la potenza gradualmente nelle prime ore
di funzionamento, in questa fase un aumento delle temperature è da considerarsi
nella norma
· In caso di funzionamento difettoso, rumorosità, perdite olio etc. arrestare
immediatamente il riduttore e, dove possibile, rimuovere la causa, in alternativa
inviare il pezzo alla nostra sede per i controlli
MANUTENZIONE
· I riduttori a vite senza fine dalla grandezza 25 alla grandezza 90 e le precoppie
sono lubrificate con olio sintetico permanente, pertanto non richiedono alcuna
manutenzione
· I riduttori grandezza 110 e 130 sono lubrificati con olio minerale e dotati di
tappo di sfiato, pertanto periodicamente andrà verificato il livello dell’olio ed
eventualmente aggiunto utilizzando un olio uguale o compatibile con quelli
indicati sul nostro catalogo
· Nei riduttori grandezza110 e 130 procedere alla sostituzione dell’olio dopo le
prime 300 ore lavorative ripristinando la giusta quantità, rilevabile dal nostro
catalogo a seconda della posizione di montaggio, dopo accurato lavaggio interno
del riduttore
CONSERVAZIONE A MAGAZZINO
· Nel caso di lunga conservazione a magazzino, superiore a tre mesi, si consiglia
di proteggere alberi e piani lavoratori con antiossidanti e di ingrassare gli anelli
di tenuta
MOVIMENTAZIONE
· Nella movimentazione dei gruppi dovrà essere posta molta attenzione a non
danneggiare gli anelli di tenuta ed i piani lavorati
SMALTIMENTO IMBALLI
· Gli imballi in cui vengono consegnati i nostri riduttori andranno avviati, dove
possibile, al riciclo degli stessi tramite le ditte preposte